
30 Mar Interpreting after a bike rider accident
Setting the scene
The situation concerned whether or not an insurance claim could be pursued by a potential claimant against a third party.
If pursued, it would either have had to go to court (or be settled outside court).
The matter related to a road accident which had occurred in the UK and involved an insured, UK-based, non-English-speaking rider (the potential claimant).
This person had unfortunately sustained injuries in the accident and the extent of these needed to be ascertained during a consultation with an English-only-speaking medical expert.
Languages involved
Turkish and English.
Challenges faced
- Interpreting after an accident.
- Understanding the spoken language of the rider.
- Transferring that spoken target language into competent, well-paced, spoken English for the customer.
- Analysis and record of physical or psychological injuries, therefore requiring a face-to-face meeting.
- Where to locate the meeting for the three people – rider, medical expert, interpreter.
- Sourcing an interpreter close to the meeting location.
The Solution
- The customer arranged a medical diagnosis to be carried out by a GP/clinician at a suitable medical centre near to where the rider lived.
- They contracted SEL Business Languages who have a national database of professionally qualified interpreters.
- SEL Business Languages (SELBL) then provided a Turkish-English interpreter local to the premises who attended the meeting and interpreted consecutively into and out of English.
- In this way the medical specialist was able to assess/discuss the injuries/symptoms and write them up in regular English.
- The subsequent report was then analysed by the customer to decide on whether to recommend or reject a claim.
At SEL Business Languages we have a vast network of professionally trained interpreters experienced in a wide range of subjects, including legal and medical. Get in touch to discuss your requirements.